能经得住多大诋毁,就能担得起多少赞美。
    粉丝:166 关注:191 文章:125

    服装英文缩写大全(三)

    5888 1 0 2009-07-17 11:19:14

    st.-----------------street 街

    std.----------------standard 标准
    T.-----------------ton 吨
    stg.----------------sterling 英币
    tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质
    S/W-----------------Shipper's weight 发货人提出的重量
    teleg.-------------telegram , telegraph 电报
    S.W.D.--------------Sea water damage 海水损失
    thru.--------------through 经由;联运
    str.----------------steamer 轮船
    thru.--------------through 经由;联运
    supp.---------------supplement 补遗;附录;补充
    TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车
    T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着
    险 W.A.----------------With Average 水渍险
    T/S----------------transhipment 转船
    W.B.----------------Way Bill 运单
    T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇
    Whse.---------------Warehouse 仓库
    T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)
    W.P.A.--------------With Particular Average 水渍险
    U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary
    Credits 跟单信用证统一惯例 wgt. ;
    Wt.----------weight 重量
    U/D----------------Under - deck 舱内
    W.R.----------------war risk 战争险
    UIt.---------------ultimo 上月
    w.r.o.--------------War risk only 仅保战争险
    U/rs.--------------Under Writers 保险人
    W/T.----------------With transhipment 转船
    U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船
    wt.-----------------weight 重量
    U/W----------------Underwriter 保险人
    w/w ; w-w ;---------whse - whse warehouse warrent ; warehouse to warehouse
    仓库;从此仓库到另一个仓库
    Y.A.R. - ----------------York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则)
    ves----------------wessel 船
    Y.B-----------------yearbook 年鉴
    via----------------by way of 经过,经由
    yd.-----------------yard 码
    Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是
    yr.-----------------year 年 ; your 你们的
    Voy----------------voyage 航海;航行;航次
    Z.------------------Zone 地区
    v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文
    Bal.----------------------Balance 差额
    bar. or brl.--------------barrel 桶 ; 琵琶桶
    B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
    B/C-----------------------Bills for collection 托收单据
    B.C.----------------------before Christ 公元前
    b.d.----------------------brought down 转下
    B.D.----------------------Bank draft 银行汇票
    Bill----------------------Discounted 贴现票据
    b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日
    bdle. ; bdl.--------------bundle 把 ; 捆
    b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票
    B.f.----------------------Brought forward 接下页
    B/G-----------------------Bonded goods 保税货物
    bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋
    bkg.----------------------backing 银行业务
    bkt.----------------------basket 篮 ; 筐
    bl.; bls.-----------------bale(s) 包
    Blading-------------------Bill of Lading 提单
    bldg.---------------------building 大厦
    B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单
    bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶
    bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶
    br.-----------------------brand 商标 ; 牌
    Brkge.--------------------breakage 破碎
    brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶
    b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包
    Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 ( 复数 )
    btl.----------------------bottle 瓶
    bu.-----------------------bushel 蒲式耳
    bx.-----------------------box 箱
    bxs.----------------------boxes 箱 ( 复数 ), 盒 ( 复数 )
    d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士
    D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单
    d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 ( 交款 )
    D.D. , D/D--------------Demand draft 即期汇票 ;Delivered at docks 码头交货
    D/d---------------------documentary draft 跟单汇单
    Dec.--------------------December 十二月
    deld--------------------delivered 交付
    dely.-------------------delivery 交付 ; 交货
    dept.-------------------department 部 ; 股 ; 处
    destn.------------------destination 目的港 ; 目的地
    D/f---------------------dead freight 空舱费
    drt.--------------------draft 汇票
    diam.-------------------diameter 直径
    diff.-------------------difference 差额 ; 差异
    dis. , disc't-----------discount 贴现 ; 折扣 ; 贴现息
    dls. ; Dolls.-----------dollars 元
    Dmge--------------------Damage 损坏
    destn.------------------destination 目的港 ; 目的地
    D/N---------------------debit note 欠款账单
    doc.--------------------document 单据
    doc. att.---------------document attached 附单据 ; 附证件
    dols. ; dolls.----------dollars 元
    D/P---------------------document agsinst payment 付款交单
    doz.--------------------dozen 打
    d.p.--------------------direct port 直达港口
    d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款
    ds. ; d's.--------------days 日
    dto. ; do--------------ditto 同上;同前
    d. t.-------------------delivery time 交货时间
    dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份
    D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨
    D/Y---------------------delivery 交付;交货
    dz .; doz.--------------dozen 打
    ea.-----------------each 每
    E.C.----------------Exempli causa ( for example )例如
    E/D-----------------Export Declaration 出口申报单
    E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改
    E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体
    e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如
    end-----------------endorsed ; endorsment 背书
    encl. ; enc.------- enclosure 附件
    E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改
    E.O.M.--------------end of month 月末
    E.O.S.--------------end of season 季末
    eq.-----------------equivalent 等值的;等量的
    e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量
    Et. seq.------------Et sequentia ( and other things )及以下所述的
    Et. al.-------------Et alibi ( and elsewhere )等等
    e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间
    etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等
    ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间
    etd ; ETD-----------estimated ( expected ) t ime of departure 预计离港时间
    ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间
    ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间
    ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间
    ex------------------per or out of 搭乘
    ex.-----------------excluding 除外; example 例子 ; 样本
    Exch----------------exchange 兑换;汇兑
    Excl.---------------exclusive or excluding 除外
    ex . int.------------ex interest 无利息
    exp.----------------export 出口
    Exs.----------------expenses 费用
    Ext.----------------extra 特别的;额外的
    g.----------------------gram 克;公分
    G.A .; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语)
    gal.--------------------gallon 加仑
    gds.--------------------goods 货物
    gm.---------------------gram 克;公分
    G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质
    gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量)
    gg. ; grm.--------------gram 克;公分
    grs. wt. ;G.w. ;Gr.wt.--gross weight 毛重
    g.s.w.------------------gross weight 装船毛重
    h. ; ht.----------------hour 一小时
    H.D.--------------------Hook damage 钩损
    H.O.--------------------Head office 总公司;总行
    H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损
    Hund.-------------------Hundred 百
    h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏
    I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会
    Id.---------------------Idem ( the same ) 同样
    i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是
    Imp.--------------------import 进口
    in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息
    In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中
    Infra-------------------Below 以下
    Insp.-------------------inspection 检验
    Insur. ; Ins.-----------Insurance 保险
    inst.-------------------instant 本月
    Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款
    Int.--------------------Interest 利息
    inv.--------------------invoice 发票
    I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语)
    I/P---------------------insurance policy 保单险
    I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样
    ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织
    it.---------------------item 项目;条款
    ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车
    m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里
    m2--------------------square metre 平方米;平方公尺
    m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺
    max.------------------maximum 最高
    Mar.------------------March 三月
    M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏
    mdse.-----------------merchandise 货物;商品
    Memo------------------memorandum 备忘录
    Messrs.---------------Messieurs 先生(复数)
    M.Ex.C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款
    mfd.------------------manufactured 制造的
    mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商
    mg.-------------------milligram 毫克
    mi.-------------------mile 英里
    MI.-------------------marine insurance 海险
    M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款
    mil. ; ml.------------millilitre 毫升
    min.------------------minimum 最低;最小;起码
    M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单
    mk.-------------------mark 唛头;商标
    mm--------------------millimetre 毫米;公厘
    mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘
    M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据
    Mr.-------------------mister 先生
    m.s. ; m/s------------motorship 轮船
    M/S==-----------------months after sight 见票后 X X 月付款
    M/T or m.t.-----------metric ton 公吨
    M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场
    P.-----------------per 每; page 页
    P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损
    P.a.---------------per annum 每年
    p.c.---------------per centum 百分比率
    P.C----------------Price Current 市价
    pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹
    pch.---------------parcel 小包
    P'd ; pd.----------paid 已付
    P.I.C.C.-----------The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司
    pkg.---------------package 包裹;件
    P.O.B.-------------post office box 邮箱;信箱
    P.P.---------------Parcel Post 邮包
    ppd.---------------prepaid 预付
    ppt.---------------prompt loading 即期装船
    Pr.----------------pair ;双,对; price 价格
    prej. ; pm.--------premium 保险费
    Pro raia.----------proportionally 按比例
    prox.--------------proximo 下月
    P.T.O.-------------please turn over 请阅背面
    q.-----------------quintal 百公斤;公担
    Q.-----------------quantity 数量
    Qlty.--------------quality 品质
    Qt.----------------quart 夸脱 ( = 1/4 加仑 )
    R . ; r. ; Ry.-----railway 铁路
    re.----------------with reference to 关于
    rect. Recpt.-------Receipt 收据
    rd.----------------road road 路
    R.D.C--------------Running down clause 碰撞条款
    Ref.---------------reference 参考 (号)
    Reg. ; Regd.-------Registered 登记;挂号
    r.i.---------------re-insurance 再保险
    RM.----------------remittance 汇款
    R.O.D.-------------Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色
    T.-----------------ton 吨
    tal. qual.---------talis quality = just as they come ; average quality 平均品质
    teleg.-------------telegram , telegraph 电报
    thru.--------------through 经由;联运
    thru.--------------through 经由;联运
    TOFC.--------------Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车
    T.P.N.D.-----------theft, pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险
    T/S----------------transhipment 转船
    T.T.---------------Telegraphic Transfer 电汇
    T/R----------------Trust Receipt 信托收据( D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)
    U.C.---------------Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
    跟单信用证统一惯例
    U/D----------------Under - deck 舱内
    UIt.---------------ultimo 上月
    U/rs.--------------Under Writers 保险人
    U.T.---------------Unlimited transhipment 无限制性的转船
    U/W----------------Underwriter 保险人
    ves----------------wessel 船
    via----------------by way of 经过,经由
    Viz.---------------Videlicet ( namely )即;就是
    Voy----------------voyage 航海;航行;航次
    v.s.---------------vide supra ( see above ) 参阅上文
    c/- (or c/s)---------------cases 箱
    ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱
    C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单
    canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销
    C.A.F.---------------------Cost , Assurance, Freight
    ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费 . 运费价
    canc.----------------------cancel, cancelled , cancellation 取消 ; 注销
    canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销
    cat.-----------------------catalogue 商品目录
    C/B------------------------clean bill 光票
    C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单
    c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
    c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)
    C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会
    C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局
    C/d------------------------carried down 转下
    cent-----------------------centum(L.) 一百
    Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书 ; 证明
    c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺
    C/f------------------------Carried forward 接后 ; 结转 ( 下页 )
    cf.------------------------confer 商议 ; Compare 比较
    C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格
    CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站货运站
    Cg.------------------------Centigramme 公毫
    C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额
    cgo.-----------------------cargo 货物
    chges.---------------------charges 费用
    Chq.-----------------------Cheque 支票
    C.I.-----------------------Certificate of Insurance
    保险凭证 ; ---------------------------Consular Invoice 领事发票 ; 领事签证
    C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本 . 保险费加运费价格
    C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本 . 保险费加运费 .
    佣金价格
    C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本保险费 . 运费加汇费的价格
    C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本保险费 . 运费加利息的价格
    C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
    cks.-----------------------casks 桶
    cl.------------------------class; clause 级 ; 条款 ; 项
    CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
    cm-------------------------centimetre 厘米 ; 公分
    cm2------------------------square centimetre 平方厘米 ; 平方公分
    cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
    CMB------------------------ 国际公路货物运输条约
    CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会
    c/n------------------------cover note 暂保单 ; 预保单
    CNC------------------------ 新集装箱运输
    Co.------------------------Company 公司
    c/o------------------------care of 转交
    C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书
    c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
    COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
    Com.-----------------------Commission 佣金
    Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票
    Cont. ; Contr.-------------Contract 合同 ; 合约
    Contd.---------------------Cotinued 继续 ; 续 ( 上页 )
    Contg.---------------------containing 内容
    Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人
    C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约
    C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
    Cr.------------------------Credit 贷方 ; 信用证 ; Creditor 债权人
    Crt.-----------------------crate 板条箱
    Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前 ; 目前
    Credit--------------------- 贷方 ; 信用证
    C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据
    CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
    C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
    cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米 ; 立方公分
    cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸
    cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米 ; 立方公尺
    cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺
    cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月
    cur.-----------------------currency 币制
    cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码
    C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款
    c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122 磅 )
    CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
    F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数
    F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货
    f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语)
    f.a.c.------------fast as can 尽快
    f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质
    f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价
    F.B.--------------freight bill 运费单
    fc.---------------franc 法郎
    Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的)
    FCL---------------Full Container Load 整箱货
    F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款
    f.e.--------------forexample 例如
    Feb---------------February 二月
    f.f.a.------------free from alongside 船边交货价
    f.g.a .; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔
    f.i.--------------for instance 例如; free in 船方不负担装船费
    f.ig.-------------figure 数字
    f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费
    f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费
    f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费 . 理舱费及平舱费
    f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费
    FI.oz.------------fluid ounce 液唡
    F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人
    f.o.--------------free out 船方不负担卸货费
    F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。
    fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页
    f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价
    FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价
    f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价
    F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价
    f.o.c.------------free of charges 免费
    f.ot. ; fot-------free on truck 卡车上交货价
    F/P---------------fire policy 火灾保险单
    F.P.--------------floating policy 总括保险单
    F.P.A.------------free from particular average 平安险
    F. ; Fr-----------franc 法郎
    frt. ; frit. ; fgt.-freight 运费
    frt.ppd-----------freight prepaid 运费已预付
    ft.---------------foot 英尺
    ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位)
    f.w.d.----fresh water damage 淡水损失
    fwd-------forward 前面;接下页
    F.x------foreight excharge 外汇
    J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失
    Jan-----January 一月
    Jul.-----July 七月
    Jun.-----June 六月
    kilo ; kg.-----Kilogramme 公斤;千克
    Kl---------Kilolitre 千公升;公秉
    Km.----kilometre 千米;千公尺
    Km square------Kilometre 千平方米;千平方公尺
    Km cubic-----Kilometre 千立方米;千立方公尺
    L/A-------letter of authority 授权书
    l. ; lit.------litre 公升
    Lb.-----pound 磅
    L/C----letter of credit 信用证
    LCL-----Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货
    ldg.-----loading 装货;装载
    L/G-------letter of guarantee 保证书
    Ikge-----leakage 渗漏
    Ikge & bkge----leakager and breakage 渗漏及破碎
    L.T ; L/T------long ton 长吨
    Ltd.------Limited 有限
    N/A----Non Acceptance 不承兑
    Nav-----Navigating or navigation 航行
    N.B.----Nota bene ( take notice )注意
    N.C.V.-----No commercial onononvalue 无商业价值
    N.D.------not dated 不记载日期
    N.d.------Non delivery 提货不着
    nil------nothing 无
    N.M.-----No Mark 无标志
    Nom.------Nominal 名称
    Nov.-----November 十一月
    N/P-----No payment 拒绝付款
    N.W. ; Nt.Wt.-------Net weight 净重
    N.Y.------New York 纽约
    o/a----on account of …记…帐
    o/b----on or before 在或在…以前
    O/B------on board (装)在船上
    O/C------open cover 预保合同
    Oc. B/L------Ocean bill of lading 海运运输提单
    OCP----Overland common point 内陆共同点
    Oct.-----October 十月
    O.M.C.C---Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款
    On a/c-----on accout 记帐;挂帐
    O.P.----Open pol.cy 预保单
    orig.----original 正本
    oz.----ounce ; ounces 盎司;英两
    oz. apoth---ounce ; apothecary 药衡盎司
    oz.av.----ounce ; avoirdupois 常衡盎司
    oz.tr.---ounce ; troy ( or fine ounce ) 金衡盎司
    S/D--sight draft 即期汇票
    s.b.s.--surveyed before shipment 装运前进行检验
    Sept.--September 九月
    SHEX---Sundays and holidays excepied 星期天和假日除外
    shipt.---shipment 装运;装载
    S.I.------Sum insured 保险金额
    sig----signature 署名 ; 签字
    S.G.---- 英国劳哈士保险单的一种格式名称(例 : “劳哈士 S.G. 保险单”。它的确切涵义说法不一,有人认为是 Ship & Goods 的简写。)
    Sgd.----signed 已签署;签字
    sld----Sailed 已开航
    Sling L.----Sling loss 吊钩损失
    S/N-----shipping note 装船通知
    S.O.--shipping order 装货单 ; 下货纸
    S/O-----Shipowner 船东
    sq. cm.--Square centimetre 平方厘米
    Sq.ft.----square foot 平方英尺
    sq.in.----square inch 平方英寸
    sq.km----square kilometre 千平方米;千平方公尺
    sq.yd.---square yard 平方码
    S.R.-----strike risks 罢工险
    S.R.-----Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险
    s.s. ; ss. ; s/s----steamship 轮船
    s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton ( 2 000 1b. ) 短吨
    st.-------street 街
    std.-----standard 标准
    stg.-----sterling 英币
    S/W------Shipper's weight 发货人提出的重量
    S.W.D.---Sea water damage 海水损失
    str.-----steamer 轮船
    supp.----supplement 补遗;附录;补充
    W.A.-----With Average 水渍险
    W.B.-----Way Bill 运单
    Whse.----Warehouse 仓库
    W.P.A.---With Particular Average 水渍险
    wgt. ; Wt.---weight 重量
    W.R.------war risk 战争险
    w.r.o.--War risk only 仅保战争险
    W/T.----With transhipment 转船
    wt.-----weight 重量
    w/w ; w-w ;-----whse - whse warehouse warrent ; warehouse to
    warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库
    Y.A.R. - --York - Antwerp Rules 约克 -- 安特卫普规则(即国际共同海损规则)
    Y.B---yearbook 年鉴
    yd.----yard 码
    yr.----year 年 ; your 你们的
    Z.-----Zone 地区